Królów II 23:9 Komentarz: Rashi

אַ֗ךְ לֹ֤א יַֽעֲלוּ֙ כֹּהֲנֵ֣י הַבָּמ֔וֹת אֶל־מִזְבַּ֥ח יְהוָ֖ה בִּירוּשָׁלִָ֑ם כִּ֛י אִם־אָכְל֥וּ מַצּ֖וֹת בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם׃

Nie wolno wszakże było kapłanom wyżyn wstępować do ołtarza Wiekuistego w Jerozolimie, lecz pożywali przaśny chleb wśród braci swoich. 

Rashi on II Kings

Were not permitted to ascend. The priests who burned incense on the high places to idols, were not permitted to ascend anymore to serve on the Altar of Adonoy.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

They would eat matzohs. I.e., but in this thing they would not be disqualified from their priesthood, that they are allowed to eat hallowed things. They are like blemished [kohanim] and they share and eat [of the sacrifice], but they may not offer [sacrifices].8See Maseches Menachos 109a.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

They would eat matzohs. Meal-offerings,9All meal offerings were prepared in an unleavened state [=matzohs]. See Vayikra 2:10-11. and similarly, all hallowed things.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy